sábado, 13 junio, 2026
InicioSociedadFIFA prohíbe preguntas en español en conferencias de prensa del Mundial 2026

FIFA prohíbe preguntas en español en conferencias de prensa del Mundial 2026

La FIFA estableció que durante el Mundial 2026 solo se permiten preguntas en inglés en las conferencias de prensa oficiales, lo que ha generado críticas de corresponsales internacionales.

El Mundial 2026, que se disputa en México, Estados Unidos y Canadá, implementó una restricción en las salas de prensa: los periodistas solo pueden formular preguntas en inglés durante las conferencias de prensa oficiales. La medida fue confirmada por diversos corresponsales internacionales que cubren el torneo.

Según reportes desde las sedes, la razón técnica detrás de la restricción es la ausencia de un servicio de interpretación remota para el idioma español en el sistema oficial de la organización. A pesar de que el torneo se desarrolla en territorios con alta presencia hispanohablante, incluyendo a México como coanfitrión y a millones de residentes en Estados Unidos, la falta de traductores en tiempo real limitó las interacciones a otros idiomas autorizados.

El español es el segundo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y es una de las lenguas oficiales de la FIFA. Durante el torneo, se registraron casos como el del jugador brasileño Vinicius Jr., quien fue entrevistado por la cadena DAZN España. Al solicitar que se le hablara en castellano, las autoridades indicaron que el protocolo exige el uso exclusivo del inglés. Situación similar ocurrió con corresponsales de Azteca Deportes al intentar entrevistar a Achraf Hakimi, quienes recibieron las mismas indicaciones.

La restricción generó críticas en el entorno periodístico. Entre los puntos señalados se mencionan: la limitación al trabajo de cientos de periodistas de España, Centroamérica y Sudamérica, incluso en México, donde el español es el idioma principal; la contradicción geográfica, dado que el torneo se disputa en estadios y ciudades con raíces hispanas; y la barrera de comunicación para los aficionados hispanohablantes, que reciben declaraciones traducidas de segunda mano.

El comité organizador no emitió declaraciones oficiales sobre la implementación de un servicio de interpretación remota para el español en las próximas fases del torneo.

Más Noticias

El Puma Goity comparó a Guillermo Francella con una madre italiana

Gabriel Goity elogió a Guillermo Francella como productor ejecutivo y lo describió como una figura protectora en el set de El Encargado.

Pierre Gasly y Alpine: incertidumbre técnica antes del GP de Barcelona

El piloto Pierre Gasly expresó su desconcierto por el rendimiento de su monoplaza en el GP de Barcelona. La escudería Alpine realizó cambios sin éxito y afronta la carrera con dudas.

Fiscalía de Oaxaca detiene a probable autor del ataque contra presidente municipal de Miahuatlán en menos de 24 horas

La Fiscalía de Oaxaca detuvo a una persona como probable autora del ataque a balazos contra el presidente municipal de Miahuatlán de Porfirio Díaz, César Figueroa, ocurrido el 11 de junio de 2026.

La moneda Mercury Dime de 1942 con un error de acuñación se vende en EE.UU. por más de US$130.000

Una variante de la Mercury Dime de 1942 con sobrefecha 1942/1 puede alcanzar más de 130.000 dólares en el mercado numismático. Conocé cómo reconocerla.

Nicaragua queda fuera del foco de presión de EE.UU. en contraste con Venezuela y Cuba

Mientras Venezuela y Cuba enfrentan sanciones de EE.UU., Nicaragua mantiene un perfil bajo y canales de cooperación. Analistas explican las razones estratégicas, económicas y políticas.